书接前文前文书正说到北辽军卷土重来再度兵临龙虎关城下。
黑水国的两个都督率兵在城下讨战。
齐军这边金棍将黎华出阵棍扫两番将大败辽军。
且说黎华率一千步卒敲着得胜鼓唱着得胜歌高高兴兴回到城内。
黎华拎着两颗人头来见元帅:“启禀大帅某将交令!” 雷老元帅十分高兴:“黎将军勇猛非常斩将败敌当居首功。
”“末将多谢元帅。
”黎华拱手行礼。
雷老元帅当即在功劳簿上给黎华记了首功转过身又命人把两个番将的首级挂在城头高干之上示众。
随后老元帅率领众将下了城楼回到议事厅。
众人回到议事厅雷老元帅居中而坐众将在两旁坐定继续商议军情。
雷老元帅开言道:“诸位将军。
辽军此战虽败但根基未损。
老夫认为辽军不日将开始攻城。
还望各位将军迅速整顿人马严守龙虎关各处。
” 众将纷纷拱手应和:“我等谨遵帅令请大帅放心有我等在此管保龙虎关万无一失。
” 随后众将各自离去前去整顿本部人马。
一时间龙虎关内的近十万兵马仿佛机器般运转起来。
一众军卒各持刀枪每天轮流上城守卫。
城头之上灰瓶炮子滚木礌石强弓硬弩各种守城器械堆得满满当当。
总而言之一句话十万大军在城内严阵以待只等辽军来攻。
翻回头再说北辽军。
那一众黑水国的残兵败将连滚带爬地逃回大营。
几员偏将哭着来到大帐报信。
来到大帐内扑通一声跪下:“启禀大帅我等无能大败而归。
” 石磊正在帐中等着好消息呢左等右等好消息没等来却等来几个受伤的偏将和一封败报。
石磊当时变了脸色:“怎么败的?两位都督呢叫他们速来见我!” 几个偏将哭拜于地:“两位都督均已阵亡是这么这么回事情。
”几个偏将哭着把战场上所发生的事从头至尾说了一遍。
石磊听了十分气愤:“南蛮杀我大将实在可恨来日本帅定要报仇。
” 正在这时又有几名辽兵跑进大帐禀报:“启禀大帅各位将军齐军把两位黑将军的人头挑在城头高杆之上号令请令定夺!”石磊听了忙带领众将出营观看就见黑氏兄弟的人头被高高吊在城头随风飘摆。
石磊见状大怒:“南蛮竟将我大辽勇士人头号令城头真是欺人太甚!三军听令即刻整军明日攻城七日内本帅要踏平龙虎关!”众将拱手齐声道:“末将领命。
”随后众将各自回去整顿人马准备攻城。
第二天天刚蒙蒙亮北辽十万大军已在龙虎关城下摆开了阵势。
在头前列队的是身强力壮身穿胡服或轻甲手持弯刀的数万北辽步卒在两翼压阵的是身姿矫健头戴牛皮帽身穿牛皮甲腰挎弯刀手持长枪跨下塞北大马的两万北辽骑兵。
在大军的正中央高搭着一座将台。
将台之上一面黑色的“石”字帅风而立。
旗脚下石磊头戴帅字金盔身穿九吞八乍黄金甲斜披大红袍腰挎宝剑昂首而立。
那位说石磊原先不是绿战袍吗怎么换了?原先的那身绿袍被上回齐军的火箭烧坏了。
石磊这才换了一身红袍。
在石磊的周围站着一众北辽军的将领。
一个个顶盔挂甲佩剑悬刀威风凛凛。
将台上一片铁甲铮铮充满了肃杀之气。
石磊在将台上向着龙虎关城头望去或许是时间尚早吧城头之上静悄悄的一个人影都没有齐军士卒似乎尚在安歇。
石磊见此情景脸庞上浮现出一抹轻蔑的冷笑。
心中暗道:“南蛮当真狂妄自大以为赢了几场小仗便可高枕无忧城池守备竟如此松懈真乃天助我也。
此时进攻正好可以打他个措手不及此战必能取胜!” 想到这石磊刷的一声抽出腰间宝剑将剑高高举起代替军令:“攻城!”随着石磊宝剑向前一指辽军大阵最前头的两万步卒闻风而动纷纷扛着云梯手持兵器向龙虎关城墙杀去。
北辽步卒一路畅通无阻很快冲到了龙虎关城墙脚下。
负责统领攻城部队的主将名叫哈达乃是辽军中名列前茅的步军勇将。
他在城墙脚下抬头向城上望了望见毫无动静遂把手一挥吩咐众军:“架梯攻城!” 一众辽军赶忙把云梯架好了随后哈达手提一柄长刀率先顺着云梯往城头上爬去。
一众辽军步卒手提弯刀跟在哈达身后向上攀爬。
辽军步卒很快爬到了城墙中间的位置离着城头还剩下一半的距离。
城头之上仍然静悄悄的没有丝毫动静。
哈达心中不由打起了鼓:“城头如此安静实在反常莫非其中有诈不成?” 哈达正想着忽然“当当当!”就像证实了哈达的猜测一般城头之上传来一阵清脆的梆子响把正在攀爬的一众辽军将士吓得心头一颤好悬没从云梯上掉下去。
随着梆子声过后城头上冒出无数的齐军士卒他们手持强弓硬弩对着辽军步卒就是一阵猛射。
箭似飞蝗又如雨发可着劲儿往北辽军身上招呼。
辽军慌乱中拼命抵挡奈何终是架不住箭雨凶猛。
无数辽军像下饺子一样一个劲儿从云梯上往下掉可谓损失惨重。
一众辽军如潮水般败退下去。
本小章还未完请点击下一页继续阅读后面精彩内容!。
本文地址烈虎军第六十回 龙虎关两军鏖兵 欲速战苦思良策来源 http://www.njcscs.com
海洋求生我的战舰无限升级
卷入万米高空我成了汴京主播
绝世剑主
上界帝族圣子这你也敢退婚
山海大荒我有一座镇魔殿
灌篮高手之流川枫的AI女友
大唐萌娃小兕子宠无极限
快穿嘴炮大佬开局直接灭渣
从非传统网游开始邂逅异世界
长沙异闻录
杂役百年开局被女帝灌顶十八年
被丢弃的幻灵
驭隐
我家的剑仙女友
大傻川求你弄死我吧
至尊君王妃